需要我做什么呢?我先给出几个版本,看看是否符合你想要的风格。

英文直译: "Yupa: I’m especially grateful to Kompany for his guidance; I’ve overcome my issues with lack of focus."

英文更自然: "Yupa: I’m particularly grateful to Kompany’s guidance, and I’ve now overcome my concentration lapses."
中文新闻标题风: 于帕:特别感谢孔帕尼的指导;已克服注意力不集中的问题
中文通顺表述: 于帕表示,自己已克服注意力不集中的问题,并特别感谢孔帕尼在此过程中的指导。

需要我改写成新闻短稿、社交媒体贴文,还是做双语版本?
